Có chồng càng dễ chơi ngang, đẻ ra con thiếp, con chàng, con ai

Direct English translation

Having a husband makes it even easier to play recklessly, giving birth to children of the concubine, children of the husband, whose children are they?

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói sống buông thả, không giữ khuôn phép trong quan hệ nam nữ, dẫn đến cảnh con cái không cha ai. Thường dùng để chê trách, cảnh tỉnh về sự lẳng lơ hậu quả của .
English explanation
This proverb criticizes promiscuous or improper sexual behavior, especially in a married woman, as leading to children of uncertain paternity. It is used reproachfully as a warning about licentiousness and its consequences.